Châu Á: Sự khác biệt giữa hanbok Hàn Quốc và kimono Nhật Bản là gì?


Câu trả lời 1:

Thay vì gọi trang phục của Nhật Bản là Kimono, tôi thường gọi nó bằng tên riêng của nó, Wafuku, bởi vì Kimono có nghĩa là quần áo của Hồi giáo và một bộ đồ Anh có thể là một kimono về mặt kỹ thuật.

Hanbok Hàn Quốc 韩 và Wafuku Nhật Bản đều chịu ảnh hưởng nặng nề của Hanfu Trung Quốc 漢. Hình thức dễ nhận biết nhất của Hanbok là Chima Jeogori, và đối với Wafuku, đó là FuriT. Tuy nhiên, đó không phải là hình thức duy nhất của họ. Trong thực tế, họ chồng chéo tại một thời điểm và có rất nhiều phong cách khác nhau, từ đàn ông đến phụ nữ, trẻ đến già, và tùy thuộc vào thời đại họ đang ở.

Vì phong cách phổ biến nhất là trang phục của phụ nữ, tôi sẽ chỉ nói về những người trong các thời đại lớn tương ứng.

Hanbok Hàn Quốc

Baekje

Một số hình thức đầu tiên của Hanbok là trong Thời kỳ Tam Quốc, nơi thời trang của họ bị ảnh hưởng bởi các triều đại Trung Quốc, chủ yếu là phong cách thời kỳ đầu của nhà Đường. Baekje, trong khi hơi khác biệt, có phong cách tương tự như các Vương quốc khác.

Chúng thường được phối chéo với thắt lưng và váy, với quần bên dưới. Thỉnh thoảng, họ có cổ áo chéo bên trái, một cái gì đó liên quan đến người chết và man rợ trong các nền văn hóa Sinospheric, và niềm tin này chỉ trở thành thống trị sau thời Tam Quốc.

Tất nhiên, đây chỉ là một trong hàng trăm kiểu quần áo thời đó.

Ghế

Trong thời kỳ Silla thống nhất, Hàn Quốc đã hoàn toàn bị tội lỗi bởi nhà Đường quá cố. Do đó, Hanbok phổ biến nhất gợi nhớ đến Tang Ruqun, với chiếc áo sơ mi được giấu dưới một chiếc váy cao ngang ngực. Vào thời điểm này, cổ áo luôn luôn là mặt phải.

Goryeo

Goryeo chịu ảnh hưởng của Yuan, nhưng cũng có phong cách Hanbok sẽ ảnh hưởng đến Trung Quốc trong cả Yuan và Ming. Chúng được phân loại bởi áo sơ mi và váy không có thắt lưng. Chiếc áo sẽ đến dưới thắt lưng.

Joseon

Joseon thừa hưởng Goryeo Hanbok và chịu ảnh hưởng của Ming Hanfu. Tuy nhiên, sau khi Ming thất thủ, Joseon đã phát triển phong cách của riêng mình vì họ không muốn học hỏi từ Qing. Điều này đã cho chúng ta hình thức Hanbok dễ nhận biết nhất được gọi là Chima Jeogori: áo đến ngực, váy đến ngực và bùng ra như chuông, không có bất kỳ thắt lưng nào và dây buộc cổ áo được tiết lộ ở bên phải. Dangui cũng là một phong cách Hanbok đặc biệt tương tự như Chima Jeogori, nhưng được cách điệu ở phía trước, làm cho chiếc áo trông giống như một chiếc rìu.

Tuy nhiên, hình thức dễ nhận biết nhất vẫn là Chima Jeogori.

Wafuku Nhật Bản

Asuka

Thời Asuka chịu ảnh hưởng của Tang. Thời trang cũng có ảnh hưởng từ thời Đường rất sớm, với sự khác biệt nhất định từ văn hóa Yayoi truyền thống, chẳng hạn như cổ áo bên trái và ruy băng ở giữa. Trong thời kỳ này, Wafuku gần như giống hệt Hanbok do cùng thời đại ảnh hưởng của Trung Quốc. Trang phục phổ biến là váy chéo dài với váy buộc phía dưới, giống như Hanbok thời đó.

Nara

Thời trang Nara giống hệt Asuka, ngoại trừ việc Sinicized và phức tạp hơn trong thiết kế. Trang phục cơ bản được phối chéo với váy buộc bên ngoài. Điều này sau đó sẽ trở thành cách điệu và biến thành Hakama. Đến cuối thời đại này, tất cả Wafuku đều đứng về phía phải.

Heian

Heian là khi người Nhật bị cô lập Trung Quốc ảnh hưởng hoàn toàn, vì vậy họ bắt đầu tự cách điệu. Junihitoe là Wafuku đặc biệt nổi trội tại thời điểm này. Nó được phối chéo với quần bên ngoài và được phủ 1 lớp vải2020. Trang phục này là dành cho phụ nữ Hoàng gia.

Hoặc

Trong thời Edo, phong cách khác biệt là của Samurai thay vì Imperialty vào thời điểm này, vì vậy những phong cách như FuriT và Uchikake trở nên khác biệt. FuriT là những chiếc đồng hồ đeo chéo dài kéo dài thẳng xuống, với một chiếc thắt lưng lớn ở giữa. Nó cũng có tay áo dài và thẳng. Uchikake về cơ bản là một Wafuku thông thường (FuriT với tay áo rộng thông thường) được che bằng một chiếc áo khoác cách điệu bên ngoài, quét sàn khi đi bộ.

Tuy nhiên, hình thức dễ nhận biết nhất vẫn là FuriT.


Câu trả lời 2:

Trang phục truyền thống của Hàn Quốc được gọi là hanbok, và nó không phải là kimono. (Toàn bộ trang phục dường như được gọi là "hanbok", và tôi không đủ quen thuộc với văn hóa Hàn Quốc để đặt tên cho phần cụ thể trông giống kimono-ish).

Cả kimono và hanbok đều bị ảnh hưởng trong sự phát triển của họ bởi quần áo Hán. Nhiều nền văn hóa ở châu Á có trang phục trông tương tự do ảnh hưởng của Trung Quốc.


Câu trả lời 3:

Trang phục truyền thống của Hàn Quốc được gọi là hanbok, và nó không phải là kimono. (Toàn bộ trang phục dường như được gọi là "hanbok", và tôi không đủ quen thuộc với văn hóa Hàn Quốc để đặt tên cho phần cụ thể trông giống kimono-ish).

Cả kimono và hanbok đều bị ảnh hưởng trong sự phát triển của họ bởi quần áo Hán. Nhiều nền văn hóa ở châu Á có trang phục trông tương tự do ảnh hưởng của Trung Quốc.


Câu trả lời 4:

Trang phục truyền thống của Hàn Quốc được gọi là hanbok, và nó không phải là kimono. (Toàn bộ trang phục dường như được gọi là "hanbok", và tôi không đủ quen thuộc với văn hóa Hàn Quốc để đặt tên cho phần cụ thể trông giống kimono-ish).

Cả kimono và hanbok đều bị ảnh hưởng trong sự phát triển của họ bởi quần áo Hán. Nhiều nền văn hóa ở châu Á có trang phục trông tương tự do ảnh hưởng của Trung Quốc.